The following is a poem by Dorothee Sölle that she added to her sermon at Lübeck Cathedral on September 6, 1980. (Translation, mine; I made slight adjustments/specific word choices to render it closer to her theology and toward cultural English)
Intercessory Prayer
Happy are the Peace-makers
Jesus, our Brother,
shatter the gun
and make those who follow you
unafraid and fierce
Those who rule over us
speak of “backfitting”
and “my re-arming”
they say “defense”
and “my intervention” and “first strike”
they say “peace”
and “my oil”
Jesus, let us become like you and not endure the lie
we will not endure Militarism
not over us, not beside us, not in us.
Lord, have mercy…
Jesus, our brother,
you interrupt the transaction with arms
you have intervened
you have organized resistance
we have hidden ourselves from the affliction of the poor
we live in an arms-decorated luxury-palace
we re-arm and leave the people to starve
Jesus, let us be like you
and not endure death
we will not serve militarism
not with words, not with gold, not with the time of life
Lord, have mercy…
Jesus, our brother,
you make the killing-industry lame
you chase the desire for sterile security out of our hearts
you make us free to resist ourselves;
the Military in our land
want to wear military-decoration again
it only costs 150,000 marks
to have you extradited once
only cost 30 silver pieces.
Jesus teach us to understand what life is,
whoever does not resist lives backward
let us become your brothers and sisters,
the ones who make peace.
Lord, have mercy…